Fresh out of the oven! The cutesy upbeat track is titled, ‘어쩜(Perhaps/Maybe/What If)’.
According to Fanwonder, the music and lyrics of the duet was composed by Kim Gun Woo, who in the past has worked with many artists including A Pink, Jewelry, MC Mong, Maybee, Supreme Team, etc. Rapper Kim Jin Pyo had also participated in the lyrics composition.
[A picture of Jessica with rapper Kim Jin Pyo]
The new track will be played in this week’s upcoming episodes so look out for it (or in this case…hear out for it?… XD sorry if it’s lame). Jessica will also be appearing in the middle portion of ‘Wild Romance’ playing the role of MooYeol’s ex-lover so don’t forget to look out for her scenes too.
And for those who are looking for the track’s lyrics,
[Trans] Jessica lines in the OST ‘어쩜’:
그 장난스런 말툰 누구보다 멋져 You are the only one for me
That lovely tone is greater than anyone, you are the only one for me가끔 날 아프게 할 때도 있지만 괜찮아 난 또 사랑스러워 oh oh
Although there are times you make me hurt, it’s okay, I’m lovely again oh oh네 장난스런 말툰 누구보다 멋져 You are the only one for me
Your playful tone is greater than anyone, you are the only one for me가끔 날 아프게 할 때도 있지만 괜찮아 난 또 사랑스러워 oh oh
Although at times you make me hurt, it’s okay, I’m lovely again oh oh(살짝 기대 가끔 지칠 땐) 내 눈에 내 볼에 내 맘에 기대 oh oh oh
(When I’m tired of my secret anticipation) The anticipation in my eyes, on my cheek, in my mind oh oh(지금부턴 You are ma boy) 확실해 이렇게 네게 빠졌나 봐
(From now on you are ma boy) It seems sure that you have fallen for me네 태양 같은 미소는 너무 눈 부셔 You are my soul and shining star
Your smile like the sun is so dazzling, you are my soul and shining star때론 정말 좀 헤플 때도 있지만 그런 게 더 날 가슴 뛰게 해 oh oh
Although at times you are playful, it makes my heart pound faster oh oh널 사랑할래 너랑 사귈래 무지 행복할 것 같지 않니?
( oh oh yeah 행복할 것만 같아 )
I’ll love you, date with you, won’t it lead to happiness?
(oh oh yeah seems like we’ll just be happy)좋아서 그래 네가 좋아서 아무 때나 웃음이 나와
( oh oh yeah 라랄랄랄라라)
It’s because I like you, I like you that makes me smile all the time
(oh oh yeah lalalalala)I will love you forever with all of my life
정말 D D D D D D D D deep in my heart
자꾸 커커커커 커지는 내 사랑을
제발 달아나지 말고 꽉 잡아줘I will love you forever with all of my life
Really D D D D D D D deep in my heart
My heart that grows fo-fo-fo-fo fonder
Please don’t leave and hold me tight그 많은 사람 중에 내 앞에 넌 어쩜 아찔한 운명이라서
You are perhaps the one destiny in a million people in front of me맬 맬(매일매일) 두근두근 거리는 맘으로 너 하나만 쭉 바라 볼 거야
I’ll only look at you every and each day with a pounding heart;
Trans: @imwhywhy
Sources: as tagged, sportschosun.com, Fanwonder,
Pretty song, Sica was great as always.
Nice 😆 !!! Jessica’s voice and singing style really suits this song to a “T” :D.
Cheers !
Kenneth.
is it just me or does she look a lot like Krystal in that photo?
Lol i thought that was krystal lol
nice work sica my goose bumps are more intense than ever 🙂
this song is som garbage
beautifully done
question why do they always need to call it X-romance all the time. thinking of violent romance and now wild romance. i guess in the future there will be hard romance, fast romance, loud romance too 😆
“i guess in the future there will be hard romance, fast romance, loud romance too”
Aaaaaannnd my mind had to go there… -_-‘
is it just me or does she look a lot like Krystal in that photo?
You’re not the only one!
Haha Jung Sisters for the world!
私のコンピュータは関数型言語であるため、私は、これはどこの国の結婚サイトであるかわからないので、私はSNSD読むことができます、私は曽根だと私は本当にファンが少女時代、私はクォンユリは、我々はまだ、ベトナムで最も人気が大好きですたねによる呼び出しユーリ曽根は、私はそのカップルYulsicカップルユリ、ジェシカ、これが状態のサイト結婚ではない私に教えてくださいすることができますが好きですか?あなたが住んでいる国の言語で私にお答えし、最終的にあなたが住んでいる国の名前を書いてくださいすることではない、それはあなたが知っている知って非常に幸せ、あなたの言語のために私の小さな翻訳を助ける…私はベトナムの市民だと私はS9(我々はベトナムに滞在したり、呼び出し少女時代はS9です、あなたの国かに知られていない)との誠実な曽根です
Pingback: [Update Pics] Preview of Jessica on ‘Wild Romance’ « SNSD Korean
That is so not Kim Jin Pyo. lol