Update: Youtube version added
AFTER a long and definitely conspicuous absence, the podcast team is back, revamped, and better than before.
Sorry, can’t really think of any punchlines and satire to write in my post today, podcasts are podcasts, can’t scare you. I know, terrible disappointment aren’t I? I’ll make it up…next time =P
The podcast was uploaded on two separate sites, depending on which one suits u better:
YOUTUBE VERSION IS UP:
And for the record, near the end during the…argument where afterward several podcast staff showed off their…inner talents, you have to realize the arguing went on for faaaaaaar more…but I didn’t want to bore you so I cut out a lot of that. Some argue *coughdreadtechcough* that I should cut out waaaaay more (like his talent), but I leave it for you guys to say whether or not I should’ve left it or cut it =P
Why the Sooyoung photo you ask in the post? Well…you’ll see. Let’s just say I never thought dear dready had it in him.
COMMENTS people, they are our force =) Who do you want Dreadtech to imitate next? š
From your beloved podcast team@ dreadtech, silentarchangel, herro, da boss lady, and greeentee
I think Sooyoung was the one said that in Invincible Youth guest appearance, saa XD
…or it could be Sunny.
Holy shit I am never this happy downloading something XD
haha yeah…
nice one
oh crap, i fail
Don’t worry, Dread fails at remembering who writes what posts. I remember being there in the chatroll and while he was talking about it in this episode, I was thinking “Soofany was there?” then his fail was detected. Awkward.
I think I kind of remembered that. Funny though, my mind registers random stuff way better than if I try hard enough to commit to memory. Can’t blame dread, esp. after listening to his aegyo xD his aegyo sells. Step down Sunny.
š
dread’s imitation never gets old LOLOLOLLOLOL š
Sorry about that. I was a little crazy.
http://twitter.com/jess_syj
So anyways, just finished listening to the podcast. I thought the imitation in the end was pretty good. Made my day =D
I just want to take a moment to respond to Dreadtech’s discussion about the never ending debate of Korean Gee vs Japanese Gee. I can’t say I speak for all the Korean Gee loyalists, but here are my thoughts. I personally don’t hate the Japanese version, I think it’s great, but we just like the Korean version more. Musically they’re the same, but it’s the lyrics that made the difference for me. Not saying the Japanese lyrics are inferior, in fact I think it worked well for a remake, but the original Korean lyrics just had perfect chemistry with the music. Trying to write Japanese lyrics for that song is almost like trying to fit into a suit that was tailor made for someone else, for lack of a better analogy, something is just off, however minute the nuances may be.
Japanese music insiders have said the Japanese youth who were already into SNSD before their Japan debut prefer Korean lyrics because it sounds cooler, and a lot of people were curious about their decision to incorporate Korean phrases like “jinjja jinjja, joha joha” into the Japenese version. To me though, nothing they came up with quite measured up to the magical hook that was “banjjak banjjak, kkamjjak kkamjjak”, the standard was set too high, there’s nothing the Japanese lyricist and producer can do anything about.
The other thing that didn’t work for me was their artificially raised high voices. I studied Japanese before and I noticed when Japanese girls speak they tend to speak in a higher note, so I’m sure the high voices was strategic to cater to Japanese tastes. But it’s ultimately down to personal preference that I didn’t particularly care for all 9 girls singing in similarly children-like voices. Lastly, the new MV, while it’s very beautiful and stylish, is more or less redundant and unnecessary. There wasn’t anything new besides the cool camera effects. The original MV was perfect so why reinvent the wheel? They could’ve saved time and money (and gave the girls some rest) if they had just recycled the Korean MV, and the end result will probably be the same.
To sum up, I think the Japanese version didn’t present any breakthroughs, there’s really nothing we haven’t seen before, and it’s certainly not “game changing” in any meaningful way. They took the conservative approach and I think it’ll be a good song to attract more Japanese fans not yet familiar with SNSD. But to get to the next level, they definitely need fresh material written in Japanese, not another remake. I have to stop myself here as I got overly analytical, but I hope this helps you compute why we like the Korean version more, some times it does require some brainstorming to see from others’ perspective, and my ears are open to the opposite side as well.
well, said…we all know that SM is capitalizing on the girls but do they even realize its the girls that are getting hurt by it. i really do hope that the company has something prepared for the girls in their japanese endeavour, otherwise the girls will suffer all the scrutiny that their company should be facing right now.
Thank you for your thoughts, I don’t disagree with what you’ve said at all. I just think it’s a different spectrum of thought. To be precise if I didn’t make it clear in the podcast, I just don’t agree with people who dislike the Japanese version, it’s natural to like the korean version better, as I do too, you can’t beat the original, and the fact that we are all accustomed to the korean version while a fair few of the Japanese audiences aren’t. I do agree when you say the korean lyrics are naturally more suited to the song because the song is a korean song in its original form and thus fitting Japanese lyrics might have been a headache for them, but I take that headache into account and can still appreciate the transition from Korean to Japanese.
Fresh material will be the next thing that will push their Japanese game forward, but they’ll need heaps of time for that, they were playing it very safe to get two korean songs out translated in this very short amount of time, same with the PV.
i think that the set in the japanese MV of gee is lame š¦ *sorry* … i also don’t think that they should adjust they’re voice š¦ IT’S SO SMALL or HIGH or IDK. what would make them unique (as singers) if they’re trying to be like some girl group in japan with those kind of voice? anyway,… i still love them ⤠SNSD
LOL at that imitation, it's like an alien imitated Sooyoung =))
Oh… Snap.
You all sound a lot more comfortable and it really helped to make the podcast better.
With Korean ‘Gee’ and Japanese ‘Gee’, I’m not too fussed. I personally prefer the Korean version because it was the original. Japanese version had some chipmunk parts, which didn’t sit all that well with me. I just think the Korean language sounds better for the song, probably because I’m used to it. Also, heh, Tiffany’s ‘Japanese’, I don’t even… It makes me grin. I’m anticipating a brand new Japanese single for Japan, like KARA’s JUMPING. Japanese Genie and Gee are fine. I’d consider them as necessary for entering the Japanese scene, but in this time, the girls need to be going Japanese television programs so that the people will be able to get an idea of the girls’ personalities and also that they’re learning the language. If they don’t put in the effort to learn the language, they’ll hit a wall in Japan. I disagree with RagingXL, who said that Japanese ‘Gee’ isn’t “game changing”. On the contrary, along with Genie, I think it was used to make a foothold in Japan. First you give them something familiar, then you hit them with something new. It changes the game very much so. This is the signal for Japanese groups such as AKB48 and S/mileage to lift their game if they want to survive in the industry. ‘Tell Me Your Wish (Genie)’ and ‘Gee’ don’t give the love, but rather they give the flavour. Throwing K-pop into the Japanese music scene has the potential to be revolutionary. One last analogy: Genie and Gee were the qualifying heats; the race is yet to come.
I especially liked the “Taeyeon… She was like the best… my bias” “Seohyun was the best” “I beg to differ, Tiffany was pretty god damn gorgeous” “… I like all of them…” You laughed. I laughed. It’s all good.
One thing for Dread as the host: be careful not try rushing to the next segment. When you announced the intermission, you kind of cut off herr0 (I think) there. You know, blocking.
I know it’s not SNSD-related, but after hearing Dread’s Sooyoung imitation, I think he’d be capable of tackling those… weird parts in Son Dambi’s ‘Queen’. Just the “1, 2, 3, 4, do you wanna?” part is fine.
Good stuff, guys & girls.
I don’t think I cut her off, there was originally a silence there so we just cut out the silence
HAHHAHHAHAHA omg this was a lot of fun. seriously dread’s aegyo could give sooyoung a run for her money. and was that herr0 who did taeyeon?? (sorry for not being able to distinguish voices)– OMG EVEN BETTER: can we have one segment where ALL the podcasters converse in aegyo??? I WOULD JUST DIE!
i also wanted to put in my two cents with the whole korean vs. japanese ‘gee’ thing: i’m always partial to whichever language a song was recorded in first. though musicality is oftentimes key, i disagree with dread: language is SO VERY IMPORTANT because it’s what makes a song a SONG and not just an instrumental. i believe that each language has its own essence– and every time it gets translated/transcribed, a bit of that original soul is lost somewhere along the way. that’s why i so very much wish SM would hurry up and give the girls ORIGINAL japanese songs. the korean ones are perfect the way they are– and i’m not saying that just because korean is a language i speak and understand. when SM started releasing korean versions of boa’s and dbsk’s japanese songs–i CRINGED…most noted, ‘love in the ice’– the haunting beauty of japanese just could NOT for the love of god be properly transferred into korean.
oops i rambled too much. anyways– the main point is: I LOVE PODCASTS. more more more! nomnomnom~
btw…. i JUST now realized greeeeentee is a he and not a she. epic fail on my part x_X
well it kinda shows that the korean version has taken precedence over the newer japanese version because it’s the original language. An instrumental to me is a song and in some respects doesn’t need lyrics.
When I listen to either Japanese Gee or Korean Gee, honestly what runs through my head is “Gee” not “Oh this is the Gee that I don’t like as much as the other one” and honestly, I have a basic background in Japanese so if I was given both versions at the very same time, I would be more accustomed to hearing the Japanese version, but it’s due to the korean version being out for so long that we’ve just gotten accustomed to it (and also the knowledge that korean is the home country). It’s true that when the original gets transcribed there are things athat are lost along the way, but I feel that beating down a song because of that is wrong, because each language has their own nuances and the Japanese Gee is obviously more comfortable to it’s Japanese oriented audience, which is what SM is looking for, this isn’t a re-hashing of a song to get koreans to love it more, this is for the Japanese.
But thank you for the opinion it was interesting to read your side
omg jane- mte
that, and i was kinda disappointed to see a twin version of gee mv although i do agree w/ dread that sm was playing it safe (smart move). after all, sm is a company that emphasizes commercial advantages over love for musicality, let’s be honest here…
anyways- i guess we have an unofficial “Impersonation Corner” of the podcast lol. we (being just me hah) decided what cindy’s imitation would be for podcast 5!!!!! BUT it’s a secret, so if nothing else, it should be an incentive to keep watch for our next podcast š š š
it’s okay jane, we can still make berrybluetee work.
justkidding.
Hey Dreadtech, what are your thoughts on the possibility of SNSD coming to Australia?
I think it sucks that Australia is considered part of the Asian Pacific but K-Pop groups never visit.
I may not be Dread, but I’d like to point out that Australia might finally be on the map for Korea.
Last Saturday, Melbourne held Australia’s (I believe) first K-Musik Festival ever. It was a small event and there weren’t any K-pop groups attending, but these things usually start of small! I’m not sure if you’ve heard of Jayesslee, but they’re a couple of Sydney-raised Korean girls who became famous on the web with their cover of Tamia’s ‘Officially Missing You’. It’s because of them that we got a KMF this year, with NIA (a K-Rock group) performing as well as the Jayesslee.
I think it’ll be a while before SNSD come down under, simply because there’s not much to be gained by SM in the way of business. We’ll probably see other groups coming to Australia before SNSD, unless SM decides they want to have a world tour, which I’m doubtful will happen anytime soon.
Deft seems optimistic about it, and not to take anything away from him, I’m very pessimistic about it.
I don’t see SME seeing any monetary gain from bringing soshi to AUS. there are a line of countries that SME would benefit more from than Australia and I really don’t see it happening. The sheer man power needed to get a soshi concert like the one they threw back in shanghai and korea would cost a heckload and still not pull in the numbers cause there just aren’t that many fans in australia. My 2 cents anyway…
I’m not so much optimistic about SNSD coming to Australia, but K-Pop groups in general. That said, this optimism is going 3 or more years down the track. Probably more.
Thanks Deft-Monkey and Dreadtech for your responses.
I was also a bit skeptical that SME would see Australia to be financially viable enough to bring them here, I was just hoping for a sliver of hope. It”s annoying considering I’m a high school student and I probably won’t be able to travel overseas to see them in concert until I’m far into University. By then they might go their separate ways (I want them to last forever so please don’t kill me, I’m just trying to be realistic)
put it this way, Hong Kong hasn’t gotten the girls yet ==
hk got wonder girls………lol
haha good podcast
funny how the 1st youtube clip ended with “i hate you all”
imitations/aegyo also funny
can’t wait to hear more in the future š
Lucky arse chicken.
:] i listened to this while doing expo writting hw. LOVE it. i was smiling while listening to the imitations/aegyo near the end haha.
my favorite part was “show those sexy legs” & “i hate you all” x]
SAA you’re from HK? Wow you don’t sound like it.
originally from Canada, HK is a recent development
Oh I see. I wonder how many people in Hong Kong actually know about KPOP, let alone SNSD…
I know they have a small contingent of fans, but based on what I’ve seen most people there are still pretty buried in Cantopop.
u’ll be surprised, most monitors and TVs at electronic fairs and plazas play snsd nonstop
we have a lot of fans
Really? That’s good to hear, hopefully the girls will bring their concert there one day. But judging from the fact that HK has been mostly absent on the Korean Wave radar, it’s hard to say whether companies like SM will ever think about promoting there.
LOL… nice one hehehehe… love it… go go go thank you for your hardWOrk
podcast team@ dreadtech, silentarchangel, herro, da boss lady, and greeentee
^____^
aww.. no dl?