Hey SK, great to see that you’re doing subs too now!
As a general tip, maybe you can make the subs larger? or change the color, the light blue border around the video makes it kinda hard to read. It kinda clashes with the generally bright/white backgrounds in the video (the girls’ clothing, the e-ma background)
Well, since whatever they wished on broadcast always comes true one by one at a time,perhaps one day nt just nation-wide tour bt world-tour as well since they’re known world-wide.. 😀
Focus group (Jap.)? Sorry but I couldn’t find any trace of it being spoken nor written.
If I may, in general I think that more literal translation is easier to translate, more fun to read, and the way to go.
It was recently brought to my attention that the line about Girls’ Generation desiring to become a focus group in Japan is wrong. Compliments of a commenter who will remain anonymous, the correct translation is: [They] seem to have quite accustomed to [a life in Japan now]. Thanks so much for the tip! 🙂
Also, to the readers I apologize for this mistake; I’m still a student after all, but I promise to always try my best to make sure what we release is accurate. Thank you for your support!
WoW !!!!!!!! *+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+**+*
wooo thanks for the subs 😀
It’s really appreciated…
glad to hear from them that their goal is to hold nation wide tour… ^^
Hey SK, great to see that you’re doing subs too now!
As a general tip, maybe you can make the subs larger? or change the color, the light blue border around the video makes it kinda hard to read. It kinda clashes with the generally bright/white backgrounds in the video (the girls’ clothing, the e-ma background)
Great job on the subs!
Well, since whatever they wished on broadcast always comes true one by one at a time,perhaps one day nt just nation-wide tour bt world-tour as well since they’re known world-wide.. 😀
hey SONE let’s vote for our dorky leader taenggo :))
http://sports.chosun.com/enter/ranking/main+.htm
she’s left way behind
SNSD works relly hard, keep up the good work then you’ll dominate Japan too! 🙂
Well done for the sub team!
SNSD, fighting!^^
Focus group (Jap.)? Sorry but I couldn’t find any trace of it being spoken nor written.
If I may, in general I think that more literal translation is easier to translate, more fun to read, and the way to go.
It was recently brought to my attention that the line about Girls’ Generation desiring to become a focus group in Japan is wrong. Compliments of a commenter who will remain anonymous, the correct translation is: [They] seem to have quite accustomed to [a life in Japan now]. Thanks so much for the tip! 🙂
Also, to the readers I apologize for this mistake; I’m still a student after all, but I promise to always try my best to make sure what we release is accurate. Thank you for your support!
Thanks for the sub !
SNSD , fighting ~!
Pingback: [UPDATED] The BIG NEWS And The 1st Japanese Album Trailer Vol.2 | So Nyuh Shi Dae Fansite
Pingback: [UPDATED] SNSD – The BIG NEWS And The 1st Japanese Album Trailer Vol.2 « [silence]
snsd>>>>>
Pingback: [UPDATED] SNSD – The BIG NEWS And The 1st Japanese Album Trailer Vol.2 « 8BR